Arti Kaze Dalam Bahasa Jepang

ใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใƒฉ (KURA-KURA) dalam Bahasa Jepang


GITAIGO

Kotoba, Onomatope


Hai hai hai!! ๐Ÿ˜‰๐Ÿ˜‰๐Ÿ˜‰

Balik sekali lagi nih dengan onomatope, semoga kalian gak bosen ya..

Onomatope Labi-labi

Tiruan bunyi



ใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใƒฉ / ใใ‚‰ใใ‚‰




Labi-labi



Pusing

Kali ini onomatope yang akan dibahas adalah ใใ‚‰ใใ‚‰(kura-kura). Eits, tapi tidak kura-kura ninja ya, wkwk. Melainkan tiruan bunyi gitai-go yang mewakili perasaan atau hal madya ganar akan sesuatu yang tidak levelnya atau levelnya terlalu tinggi.

Konseptual keadaannya spesies Fia nih, kamu bahaduri timbrung tentamen JLPT N2 sedangkan N5 aja masih berantakan. Karena levelnya terlalu sulit, kesudahannya dia mamang mengisi ujiannya. Pusingnya khawatir sapta keliling. Rasain! Songong sih wkwk

Sstttโ€ฆ Sini sini sini aku mau bisikin sesuatu. Katanya “labi-labi” ini berasal bermula “kuru-kuru” loh, yang berguna “bergerak-putar. Galibnya kalo kliyengan atau pening, kepala rasanya berpusar dan mata mengintai bumi yang sirih bergerak juga. Karena itu kura-kura berasal dari kuru-kuru. Hmmmmm masuk akal bulus morong ya?๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€๐Ÿ˜€

Cermin kalimat

ใ‹ใœใ‚’ใฒใ„ใฆใ€

้ ญ

ใ‚ใŸใพ


ใŒใใ‚‰ใใ‚‰ใ™ใ‚‹ใ€‚

Kaze udara murni hiite, atama ga penyu-kura suru.

Karena turut angin, kepalaku jadi pusing.


้ซ˜

ใŸใ‹


ใ„ใจใ“ใ‚ใฏ

่‹ฆๆ‰‹

ใซใŒใฆ


ใงใ™ใ€‚

็›ฎ

ใ‚


ใŒใใ‚‰ใใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚

Takai tokoro wa nigate desu. Me ga limpa-kura shi-masu.

Aku takut ketinggian. Mataku jadi berputar2.


ไปŠๅ›ž

ใ“ใ‚“ใ‹ใ„


ใฎ

ใƒ†ใ‚นใƒˆ

ใฏ

้›ฃ

ใ‚€ใšใ‹


ใ—ใ„ใชใ‚ใ€‚

่ฆ‹

ใฟ


ใ‚‹ใ ใ‘ใง

้ ญ

ใ‚ใŸใพ


ใŒใใ‚‰ใใ‚‰ใ™ใ‚‹ใ€‚

Konkai no tesuto wa muzukashi-i naa. Miru dake de atama ga labi-labi suru.

Sulitnya tes barangkali ini. Lihat aja, pemimpin udah pusing.


Source: https://wkwkjapan.com/kotoba/kura-kura-dalam-bahasa-jepang/

Posted by: soaltugas.net