Been A Long Time Artinya

Kemujaraban It’s Been a Long Time

Halo semuanya. Ketemu pun dengan saya, Iman Prabawa. Bisa jadi ini kita akan membahas arti berpunca kalimat [it’s been a long time] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan fragmen berusul film di mana diucapkan kata-kata ini.

Arti It's Been a Long Time

Takdirnya kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa membiayai saya kopi agar saya bisa lebih kehidupan sekali lagi membuat artikel-artikel nan berguna.


Trakteer Saya

Kalau seperti itu mari kita bahas arti semenjak [it’s been a long time] ini.

Kemujaraban It’s Been a Long Time

Kita bahas satu per satu lewat ya sebelum kita artikan. It’s been a long time itu merupakan singkatan dari it has been a long time.

It has been ini kan masuknya ke tenses Present Perfect Tense, tapi biar gampang kita ngga usah terlalu musingin formulanya. [It has been] atau biasanya disingkat menjadi [it’s been] ini artinya boleh kita terjemahan sebagai [mutakadim].

[Long] itu artinya tingkatan, dan [time] artinya tahun. A long time seandainya diartikan secara prolog saban kata artinya yakni perian yang strata. Kira aneh ya terjemahannya? Kita rapikan terjemahannya maka [a long time] artinya adalah [waktu yang lama].

Kaprikornus, kalau diterjemahkan secara kata per prolog it has been a long time ialah [ini sudah waktu nan lama]. Aneh ya terjemahannya? Kalau dirapikan menjadi ke kebiasaannya orang Indonesia maka terjemahannya akan menjadi [udah lama ya?]

It has been a long time alias biasa ditulis disingkat menjadi it’s been a long time diucapkan saat kita sudah lama enggak berjumpa dengan seseorang. Jadi, kalau it’s been a long time ini diterjemahkan ke kebiasaannya orang Indonesia nan mutakadim lama tidak berjumpa, galibnya kita akan menitahkan [Udah lama kita ngga ketemu] dan sekiranya mau diucapkan secara formal biasanya kita akan menyabdakan [mutakadim lama kita tak bersua].

Konseptual-contoh It’s Been a Long Time

Di bagian ini saya akan mengumpulkan contoh-contoh yang saya temukan di mana diucapkan kata-prolog [it’s been a long time] ini mudah-mudahan kalian bisa makin mudah untuk mengerti dan memaklumi maksudnya.

Contoh yang pertama,
berpunca film
Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Silakan kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan fragmen di atas beserta parafrase Bahasa Indonesianya yakni sebagai berikut.

Van Pelt:
Hello, doctor.

Been a long time
. I believe you have something that belongs to me.

(Halo dukun. Udah lama kita ngga ketemu ya. Saya rasa Engkau punya sesuatu yang merupakan peruntungan saya.)

Dr. Bravestone:
We just wanna go home.

(Kita saja ingin pulang aja kok.)

Di cuplikan adegan ini si Van Pelt hanya mengucapkan [been a long time] temporer [it’s been]-nya dia hilangkan dan yang begini merupakan kejadian yang wajar di Bahasa Inggris percakapan. Kalian akan banyak sekali menemukan kata-kata yang tidak diucapkan.

Hal seperti ini juga terjadi di Bahasa Indonesia percakapan kan? Sepertinya misalnya kita ngomong [kamu mau menyingkir?] di situ morong kalimat penuhnya adalah [apakah kamu cak hendak meninggalkan?] dan kita legal banget menyurutkan pengenalan pertanyaan [apakah]-nya dan ini juga sering kalian temui di Bahasa Inggris percakapan.

Penjelasan Kosakata Dari Adegan Di Atas

[I believe you have something that belongs to derita]
sekiranya diartikan secara prolog tiap-tiap kata maka terjemahannya yaitu saya beriman kamu memiliki sesuatu yang menjadi milik saya. Karena I believe itu artinya adalah saya berkepastian jika secara terjemahan introduksi masing-masing kata. Terjemahan di atas itu saya sesuaikan dengan gaya basyar Indonesia ngomong kalau berada di situasi begitu juga di adegan tersebut.

[Something]
= sesuatu.

[Wanna]
itu yaitu tendensi informal dari want to. Wanna ini biasanya diucapkan di Bahasa Inggris konversasi, dan seharusnya tidak kalian gunakan di Bahasa Inggris goresan ya lebih lagi dalam konteks nan formal.

Baca juga: Arti Insane

Nah, saya rasa sekian dulu sharing berpunca saya akan halnya arti berpangkal frasa alas kata [it’s been a long time] ini dan kalau lusa saya menemukan juga transendental yang lain, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Sampai cak bertemu lagi ya.

Source: https://www.teacheriman.com/2021/07/arti-its-been-long-time.html

Posted by: soaltugas.net