Kamu Sakit Apa Bahasa Inggris

bahasa inggrisnya sakit

Apakah ada batuk?

Saya sakit batu berdahak, saya batuk. Bahasa Inggrisnya
I have a cough. Batu berdahak yakni nama penyakit. Seperti juga flue, demam, sakit transmisi, ngilu penasihat. Menyatakaannya dengan
to have. Dalam diagnosa, dukun mungkin menyoal, “Do you have……..?”

  • a cough
    = batuk darah
  • a fever
    = demam
  • a headache
    = keruh

  • a nausea

    = muak

Sakit

Gempa bumi (pembukaan sifat): berasa tidak nyaman di tubuh atau bagian tubuh karena menderita sesuatu (demam, memilin, dan sebagainya) – KBBI V.

Untuk menyatakan
sakit
dapat digunakan perkenalan awal

ill

atau
sick.

  • Master is ill. He is in the hospital for lung infection
    = Juragan kapal sakit. Dia dirawat di RS karena infeksi paru.
  • Bosun becomes sick after works in the rain
    = Bosun roboh sakit setelah kerja hujan-hujanan.

ill, sick

  • Ill dan sick digunakan sehabis kata kerja
    be, become, feel, get
  • Ill digunakan bagi keadaan yang lebih resmi atau serius.
  • Sick digunakan buat hal yang kian ringan, misalnya flue, selesma, mual, muntah.

Nausea

Nausea adalah meluah atau rasa cak hendak muntah. Peristiwa ini lazimnya terjadi puas manusia yang mengalami mabuk ketika berjalan jauh dengan kendaraan. Misalnya mabuk laut, mabuk darat, mabuk udara.

  • mabuk laut
    = seasick
  • mabuk darat
    = carsick
  • mabuk peledak
    = airsick

Contoh:

  • The sea is moderate. I get seasick
    = Ombak lumayan besar. Saya mabuk.
  • I often feel carsick when I travel long distance by car
    = Saya sering mabuk jika bepergian dengan mobil.
  • I don’cakrawala like travelling by plane. I always get airsick

    = Saya tak suka memencilkan dengan pesawat udara. Saya selalu mabuk.

ache, hurt, pain

Ketiga kata di atas berhubungan dengan sakit.

ache


  • I have a headache

    = Saya sakit kepala.

  • Cook has a toothache

    = Bendari linu gigi.

  • Duty oiler tenggat a stomachache last night

    = Oiler pelihara semalam mulas.

pain

Sreg
ache
rasa linu rata-rata cepat reda. Misalnya ngilu superior (headahce), beberapa saat selepas minum obat sakitnya hilang. Sreg
pain
tidak demikian. Rasa sakitnya lebih kuat dan terjadi start-mulai. Misalnya akibat terluka, alias terbentur benda gentur. Apalagi sampai ada retak atau puntung benak.

  • Second cook has burns. He could titinada sleep for the pain
    = Tukang masak dua mengalami luka bakar. Semalam tidak bisa tidur menahan sakit.
  • No pain no gain
    = Enggak mau bersakit-gempa bumi, ya jangan mengharap bersenang-suka.

hurt

Kata
ache
dan
pain
digunakan sebagai nomina tetapi
hurt
dipakai sebagai prolog kerja.

  • My stomach hurts

    = I have a stomachache = Perutku guncangan.
  • His head hurts

    = He has a headache = Kepalanya sakit.
  • Her knee hurts

    = She has a pain on her knee = Lututnya nyeri.

Medicaments

Kapal wajib dilengkapi pemohon. Pengasosiasi-obat kapal (medicaments) dimaksudkan untuk menjatah pertolongan kepada crew kapal yang linu saat kapal melaut. Setidaknya dapat sampai di dermaga pamrih. Jika memerlukan tindak lanjut, setiba kapal di pelabuhan tujuan, crew yang sakit bisa dibawa ke dokter.

Penawar-pelamar di kapal

Obat di kapal terdiri atas

  • Obat luar (external use)
  • Pembeli privat (internal use)

Obat pengusahaan luar misalnya perban jejas, cairan pembersih antiseptik, salep antibiotik, salep anaestetik, tetes netra, tetes telinga, tengguli hidung, dll.

Obat pemanfaatan kerumahtanggaan misalnya obat alergi, antibiotik, obat asma, obat batuk, pelelang mencret, obat malaria, bertentangan nyeri, inkompatibel mabok, dll.

Perwira yang menangani obat di kapal adalah kapten dua (second officer). Anda membuat daftar perunding. Data di dalamnya antara bukan jenis dan merek obat, jumlah, tanggal expire. Keluar masuk obat juga dicatat dalam Medical Gelondong. Secara periodik daftar pelelang dilaporkan ke manajemen.

Medical advice

Jika di laut (saat berlayar) ada abk nan jatuh linu dan sakitnya semakin parah, sedang jarak pelayaran masih jauh, masih memerlukan waktu dua-tiga perian pelayaran, Pemimpin kapal bisa mempersunting singgah di pelabuhan terhampir lakukan menurunkan abk yang lindu agar mendapatkan pertolongan medis. Takdirnya tidak memungkinkan, kapal dapat meminta saran medis (medical advice) melalui radio pantai (coast station) nan menyenggangkan layanan demikian.

Jika dapat terhubung dengan dokter, kapal akan ditanya mengenai abk nan sakit menghampari:

  • data awam: nama (name), jenis kelamin (sex), umur (age)
  • gejala (sympton) atau kondisi (condition)
  • remedi nan tersedia di kapal (medicines available on board)

Contoh daftar kata yang digunakan:

  • Is pever present?
    = Apakah ada demam?
  • Cough is present
    = Suka-suka batu berdahak.
  • Fever is absent
    = Tidak ada demam.
  • Is bleeding present?
    = Apakah terserah pendarahan?
  • Bleeding is slight

    = Pendarahan ringan.
  • Bleeding is severe

    = Pendarahaan berat.
  • Bleeding has stopped.

    = Pendarahan sudah berhenti.
  • Patient has nousea

    = Pasien merasa dugal.
  • Is vomiting present?
    = Apakah ada muntah?
  • Vomiting is absent

    = Tak ada muntah.
  • Vomiting is persistent.

    = Sering muntah.
  • Vomit is streaked with blood.

    = Muntahnya berpembawaan.
  • What is the temperature?
    = Berapa suhunya?
  • What is the pulse
    = Berapa nyut nadinya?

Medical Check Up

Disingkat MCU, medical check up pelaut adalah pengawasan kesegaran sebelum menanjak kapal. Ini wajib. Karena semua abk yang naik kapal harus mempunyai piagam kesehatan. MCU dilaksanakan oleh kondominium sakit atau klinik yang ditunjuk (approved).

Bacaan:

  • kbbi v
  • merriam-webster learner’s dictionary
  • cambridge dictionary
  • international code of signals, IMO

Source: https://www.kamuspelaut.com/2020/02/sakit-batuk-apa-bahasa-inggrisnya.html

Posted by: soaltugas.net