Percakapan Bahasa India Tentang Cinta

Halo! Salam, Namaste! Nah, Setelah kita mengenal sejumlah struktur dalam Bahasa Hindi. Kali ini saya akan memasrahkan kata maupun kalimat nan biasa digunakan sreg percakapan sehari-hari.



Perkenalan awal Tanya
[1]

Segala apa: Kya


Ada Apa: Kya Hua?
Siapa: Kaun alias Kon
Berapa: Kitna atau Kitne
Kapan:  Kab


Mengapa: Kyon ataupun Kyu
Bagaimana: Kaisa atau Kaise
Di mana/ke mana: Kahaan






Stempel-tanda hari:

Senin= Somvaar
Selas = Mangalvaar
Rabu= Budhvaar
Kamis= Guruvaar
Jumat= Shukravaar
Sabtu= Shanivaar
Pekan= Ravivaar


Logo-cap Wulan:

Januari= Janvari
Februari= Pharvari
Maret = Maarca
April = Aprail
Mei = Mai
Juni = Jun
Juli = Julai
Agustus = Agasta
September= Sitambar
Oktober= Aktubar
November= Navambar
Desember= Disambar



Rona= Rang


Kalis= Safed
Hitam= Kaala
Mentah= Hara
Biru= Neela
Merah= Laal
Sirah muda= Gulaabi


Kuning= Peela

Coklat= Bhoora
Ungu= Baingni


Jingga= Naarangi

Abu= Dhoosar



Sisi atau Tempat

Di sini= Idhar
Di sana= Udhar
Di atas= Upar


Di/di dalam= Mein
Di asal= Neeche
Di belakang= Peechhe
Bagian dalam= Andar
Putaran luar= Baahar
Sekitar/berkeliling= Aaspaas
Kanan= Daayaan
Kiri= Baayaan





Paksina= Uttar
Selatan= Dakshin
Timur= Purv
Barat= Pakshim







Kata Hubung [2]

Aur= Dan
Tathaa= Dan
Lekin= Tapi
Yaa= Ataupun


Bhi= Juga
Agar= Kalau
Yadi= Jika


Kyunki= Karena
Isliye= Karena itu
Jaisa = Begitu juga/Sebagai
Phir= Bintang sartan/begitu
Ke baad= Lalu/kemudian
Ab tak= Hingga/setakat
Se pehle = Sebelum
Ke peechhe = Belakang
Ke baga= Di samping
Ke saath= Bersama
Ke bina= Tanpa
Ab bhi = Masih
Ke liye = Buat
Bheetar= N domestik
Aalaava= Kecuali


Hari [3]

Hari ini = Aaj
Pagi ini = Aaj subah
Siang ini = Aaj dopahar
Magrib ini = Aaj shaam
Malam ini = Aaj raat
Jemah/Kemarin = Kal
Akan datang pagi/Kemarin pagi = Kal subah
Tubin siang/Kemarin siang = Kal dopahar
Tulat sore/Semalam sore = Kal shaam
Tubin malam / Kemarin malam = Kal raat
Minggu ini = Is hafte
Bulan ini = Is mahine
Tahun ini = Is saal
Minggu dahulu = Pichhle hafte
Bulan sangat = Pichhle mahine
Tahun silam = Pichhle saal
Minggu depan = Agle hafte
Wulan depan = Agle mahine
Hari depan = Agle saal
Seringkali = Aksar
Sekarang = Ab/Abhi
Sampai tahun ini = Aaj tak
Lega hari sekarang/Zaman saat ini = Aajkal
Sewaktu-waktu= Kabhi Kabhi
Enggak koalisi= Kabhi nahi
Belakang hari = Parson
Koran = Roz
Setiap hari = Har din
Setiap bulan = Har mahina
Setiap musim = Har saal
Setiap minggu = Har hafta
Selamanya = Hamesha ke liye
Pratidin = Tiap masa
Maasik = Bulanan
Saataahik = Mingguan


Adverbia

Nazdeek = Dekat
Door = Jauh
Zor se = Dengan nyaringnya
Chupchaap = Dengan sunyi
Sadaa / Hamesha = Sayang
Hamesha ke liye = Selamanya
Ab = Sekarang
Tab = Lalu / Kemudian / Maka
Jab = Detik
Sheegra = Segera
Jaldi = Dengan cepat
Aakhir = Setelah / akhir
Ant mein = Puas episode akhir
Neeche = Di sumber akar
Upar = Di atas
Idhar = Di sini
Udhar = Di sana
Lag-bhag = Kira-kira
Turant = Dengan segera
Achaanak = Tiba-tiba
Buri tarah = Dengan buruknya
Jab bhi = Kadang kala / bilamana-kapan
Sachmuch = Mendalam
Chhipkar = Diam-diam
Pahle = Pada mulanya
Parantu = Tapi
Ke bare mein = Tentang
Bilkul = Memang
Aksmaat = Secara kebetulan / bukan sengaja
Tadnasaar = Karena itu
Vaastav mein = Sebenarnya
Aakramaak = Dengan agresif
Aage = Di depan / lebih silam
Tathaakaam = Kemudian tak
Saalaana = Tiap-tiap musim
Adhiktar = Sebagian besar / kebanyakan
Aamtaur par = Biasanya
Bhay se = Dahulu
Bahut = Sangat
Maatr = Sedikit / jarang
Zaroor = Pasti
Dhyaan se = Dengan hati-hati
Irshyaa = Dengan panas hati


Anggota Keluarga

Parivaar = Batih
Maata= Ibu
Pita = Ayah
Bhai = Saudara laki-junjungan
Mangsa= Uri dayang
Beta/Putra = Anak asuh lelaki
Beti/Kuntum = Anak perempuan
Naana = Cikal bakal (maternal)
Naani = Nenek (maternal)
Daada  = Kakek (paternal)
Daadi = Nenek (paternal)
Mausi = Kakak perempuannya ibu
Boa = Kakak perempuannya ayah
Maama = Embok laki-lakinya ibu
Chaacha = Paman
Chaachi = Bibi
Taaya = Kakak laki-lakinya ayah

NB:
Maternal= Pihak ibu
Paternal= Pihak ayah


Kredit/Bilangan

Hampa: shunya/sifer

Satu: eyk

Dua: do

Tiga: perunggu

Empat: chaar

Lima: paanch

Heksa-: chey

Tujuh: saat

Delapan: aat

Sembilan: no

Sepuluh: das

Sebelas: gyaarah

Dua belas: baarah

Tiga belas: teyrah

Empat belas: chodah

Lima belas: pandraah

Heksa- belas: solaah

Tujuh belas: satrah

Delapan belas: ataaraah

Sembilan belas: unnis

Dua puluh: bis

100 = Sau
1000 = Hazaar
100.000 = Lakh
10.000.000 = Karod
1.000.000.000 = Arab
100.000.000.000 = Kharab

Pertama : Pahla ( पहला )
Kedua : Doosra ( दूसरा )
Ketiga : Teesra ( तीसरा )
Keempat : Chautha ( चौथा )
Kelima : Paanchva ( पांचवा )
Keenam : Chhatva ( छटवा )
Ketujuh : Saatvaan ( सातवाँ )
Kedelapan : Aathvaan ( आठवाँ )
Kesembilan : Nauvaan ( नौवाँ )
Kesepuluh : Dasvaan ( दसवाँ )


Poin dalam huruf Devanagari:

० = 0
१ = 1
२ = 2
३ = 3
४ = 4
५ = 5
६ = 6
७ = 7
८ = 8
९ = 9


Bilang Ungkapan Dasar dalam Bahasa Hindi [
3
]

Halo = Namaste/Namaskar
Permisi/maaf = Mujhe maaf kijiye
Tunggu sebentar= Ek minat
Silakan/sokong (please)= Kripya
Terima kasih= Dhanyawaad/Shukriya
Enggak segala apa-apa= Koi baat nahi

Tidak= Nahi
Sudah lama tak jumpa! = Bahut deen se aapko dekha nahi
Selamat datang = Aapka swagat hai
Selamat pagi = Suprabhaat
Selamat petang = Shubh sandhya
Sampai jumpa = Phir milenge
Selamat Adv amat! = Alvida
Selamat! = Badhaai ho
Selamat dies natalis = Janmdin ki hardik shubhkamnaye/Janam Din borek badhai/Janam Din Mubarak
Selamat masa bau kencur = Nav warsh borek diwas hardik shubhkamnaye
Senang bertemu dengan Sira = Aapse milkar khushi hui
Dengan senang hati = Meri khushi hai
Aku sangat merindukanmu! = Mujhey aapkee bahut yaad aaee
Aku Mencintaimu (laki-laki)= Main tumse pyar kartha hoon
Aku Mencintaimu (perempuan)= Main tumse pyar karthee hoon
Gegares= Pyar, Ishq, Mohabbat, Dholna
Teman/persahabatan= Dosti
Shadi= pernikahan/menikah


Boleh jadi keunggulan Anda? = Aapka naam kya hai? [5]
Logo saya….=

Mera naam….. hai

Apakah Anda dapat bicara bahasa Hindi? = Kya aap hindi bol sakte hain?
(Kalau orang yang kamu tanyakan adalah seorang perempuan, mari ganti kata ‘sakte’ menjadi ‘sakti’)
Saya sedang mempelajari bahasa Hindi = Main hindi sikh raha hoon
(Jika kamu adalah koteng perempuan, silakan ganti kata ‘sikh raha’ menjadi ‘sikh rahi’)

Apa pekerjaan Anda?= Aap kya kaam karte hain?
Saya adalah…. = Main ek…. hoon
Dari mana Beliau berasal? = Aap kahan se hain?
Saya berpunca dari… = Main…. se hoon
Di mana Anda tinggal? = Aap kahan rehte hain?
(Jika manusia yang kamu tanyakan adalah seorang kuntum, ayo ubah perkenalan awal ‘rehte’ menjadi ‘rehti’)
Saya tinggal di… = Main…. mein rehta hoon
(Jika dia ialah seorang perempuan, mari silih kata ‘rehta’ menjadi ‘rehti’)

Segala apa kabar? = Aap kaise hain?
Saya baik = Main theek hoon
Gemar bisa mendengar itu = Sunkar khushi hui


Baiklah = Theek hai/Achha
Saya tidak baik = Main theek nahi hoon
Saya sakit = Main beemar hoon
Semoga lekas sembuh = Jaldi se theek ho jaao
Saya bahagia = Main khush hoon


Saya gembira = Main utsaahit hoon
Saya sedih = Main dukhi hoon
Saya marah = Main naaraz hoon
Saya lelah = Main thak gaya hoon
(Jika dia adalah seorang perempuan, silakan ganti perkenalan awal ‘thak gaya’ menjadi ‘thak gayi’)

Saya menabrak = Mujhe neend aa rahi hai


Saya lapar = Main bhookha hoon
Saya haus = Main pyaasa hoon





Apakah Beliau sibuk? = Kya aap vyast hain?
Ya, hari ini saya terlampau sibuk = Haan, main aaj bahut vyast hoon
Benarkah?= Sacchi?
Ini berapa (harganya)?= Kitne ka hai?


Anda kepingin menjauhi ke mana?= Aap kahan jaa rahe hain?
(Jika orang nan kamu tanyakan adalah sendiri perempuan, yuk ganti introduksi ‘jaa rahe’ menjadi ‘jaa rahi’)
Apa ini? = Yeh kya hai?
Saya tidak tahu = Main nahi jaanta hoon
(Seandainya kamu ialah seorang perempuan, silakan tukar pembukaan ‘jaanta’ menjadi ‘jaanti’)
Apakah Anda menyukainya? = Aapko pasand hai?
Ini jam berapa? = Kitne baje hain?


Tolong datanglah kemari = Yahaan aaiye
Ayo cepat! = Jaldi kijiye!
Saya telat = Mujhe der ho rahi hai
Apakah saya dapat membantu Anda?= Kya main aapki madad kar sakta hoon?
(Jika kamu adalah koteng perempuan, silakan ganti pembukaan ‘madad kar sakta’ menjadi ‘madad kar sakti’)
Tinggalkan aku sendiri! = Mujhe akela chhod do
Tolong tunggu! = Prateeksha kijiye


Tolong tangkap suara! = Suniye

Lihatlah! = Dekho

Tolong berhenti! = Rukiye [5]




Sekarang ini engkau tidak lag kesulitan mempelajari Bahasa luar nan digemari. Terdapat banyak perangkat belajar melangkaui internet bagi penutur bahasa Hindi pemula yang berfokus pada frasa-frasa dan kata-kata pangkal serta elemen bahasa yang lebih kegandrungan, sebagaimana konjugasi, verba, kata sifat, dan suara minor bahasa Hindi. Terdapat video mengenai pelafalan bahasa Hindi nan dapat ditemukan di sini: http://www.linguanaut.com/videos.htm. Kamu dapat mengakses podcast nan berfokus plong penataran bahasa Hindi di sini: http://www.hindipod101.com/?src=bc_LearnHindi1_Search_learning%20Hindi_{creative}_{placement}. [4]

Untuk engkau penggemar serial tv india, lagu-lagu, atau film india, percakapan ini akan sering anda dengar dan akan mempermudah anda belajar atau mengenal Bahasa Hindi. Seperti saya yang senang menonton serial tv india (sonder dubbing Indonesia) maupun gambar hidup-filmnya, adakalanya saya mendengarkannya tanpa mengaji
subtitle. Lebih memudahkan lagi apabila mendengarkan lagu-lagu India dan menerjemahkan seorang. Banyak ditemukan kosa kata persamaan katanya.

Masa ini di Indonesia madya demam India, tapi bukan dengan saya. Saya berpokok dulu lebih-lebih 😋. Kecintaan saya sama India, sebagaimana anak-anak asuh cukup umur yang doyan Korea ataupun Jepang. Mungkin saya tebak tunggal karena anti
mainstream.
hahaha Lain hanya menaksir Bahasanya, tapi pun film, rok, budaya, tarian, alunan, artisnya dan lainnya.Mulai dari nama, roman, rona kulit, komunitas, mereka menyebut saya India!  Uwooh 😎. Katanya, di sana tidak sebersih Indonesia. Ya memang, tapi ada beberapa daerah tingkat yang lebih bersih dari sana mengapa. Sudahlah, Setidaknya seandainya saya diberikan kesempatan mengunjungi India, setidaknya bisa mempergunakan bahasanya. hehee  Insyaallah. Gak cuman India yang ingin saya kunjungi tapi Negara tetangganya, Pakistan.  Semoga saja sebatas sana yah. Kan, kehidupan berawal dari mimpi-damba lain?

Namaste! Phir milenge! 🙂




Gambar: http://www.freepik.com/free-photos-vectors/india

Source: https://www.jumantaradikara.web.id/2017/04/hindi-part3.html

Posted by: soaltugas.net